martes, 25 de marzo de 2008

Bruckner, Mahler, Tchaikovsky y la Poppita (adaptación)


Personajes:

-Sebastián

-Agustín







Noche lluviosa de principios de mayo en la casa de la princesa de Posen. Sebastián está con Agustín en su cuarto, ambos están en ropa de dormir; hay dos CD's junto al equipo de música; la octava sinfonía de Bruckner, dirigida por Knappertsbusch y un compilado doble de Lucia Popp, con arias y Lieder de Dvorak, Smetana, Tchaikovsky, Mahler, Brahms, Grieg, Mozart, Händel, Rossini, Richard y Johann Strauss y Lehár...




Sebastián- Y la verdad no sé si va a actuar como terapia reparativa; si me va a volver más puto; o si voy a terminar como Juan Castro...




Agustín- Para tanto!? -exclama Gustl...




Sebastián- Escuché el primer movimiento de la octava unas once veces, antes que vos llegaras; no aguantaba más, es como si me hubieran puesto una picana en los huevos durante horas...




Agustín- Y para qué lo hacés?




Sebastián- Para adquirir contemplación y reflexión, musical; cognitiva y espiritualmente; al menos eso dice Federico Argerich... La verdad es que con Bruckner no puedo; él insite en que escuche el primer movimiento, una y otra vez durante toda una semana; a la semana siguiente haga lo mismo con el segundo movimiento, y así, hasta que la sinfonía completa haya penetrado en mí; y de esa forma "entrar" en el mundo de Bruckner; pero es más fuerte que yo...




Agustín- A mí me pasa lo mismo; y al principio me pasaba lo mismo con Mahler...




Sebastián- Yo con Mahler entré a lo caballo, por razones que ambos sabemos, por demás embarazosas...




Agustín- "A lo trolo"...




Sebastián- Sabés que no!; los trolos "entran" en Mahler escuchando el adagietto de la quinta, después de haber visto Muerte en Venecia; a mí obviamente me motivó; pero no fue así como me metí con Mahler; Yo me metí directamente con la canción de la tierra de Klemperer; completa, sin anestesia... Y me fascinó! - hace una pausa, respira, y vuelve a hablar - Pero Mahler tiene otra dinámica, Mahler es jovial, cambia de humores, es apasionado, y de golpe es melancólico; y de golpe es sublime, etéreo; la melodía fluye, es entretenida; te mantiene en vilo; no te permite aburrirte... Escuchar Bruckner es como escuchar al Partenón; tan edificante; tan solemne; tan "a la española"; no hay juego, no hay sorpresa, es todo tan matemático, requiere de una estructura mental de la cual carezco.




Agustín- Vos sos muy pasional; muy eslavo; Mahler tiene tinte eslavo; por eso te gusta y te divierte; por otro lado, Bruckner es muy religioso...




Sebastián- Eso además; yo soy creyente; pero soy a-religioso; y no soy moderado; estoy de acuerdo con las "soluciones drásticas"; y soy una montaña de contradicciones; mi mejor amigo y la persona que más amo en el mundo sos vos, que sos un chupacirioos insopoportable... Efectivamente; yo no encajo en los parámetros de un oyente de Bruckner...




Agustín- Qué feo sonó eso; "oyente de Bruckner"; parece que dijeras "oyente de Fernando Peña"...




Sebastián- Gustl! No seas culo estrecho! Te parecés a la Argerich!




Agustín- Es verdad; tengo que dejar que me perviertas...




Sebastián- Bueno, la cuestión es que antes de terminar como Juan Castro; decidí tomar aire "a la rusa"...




Agustín- Si sos una rusa!




Sebastián- Una prusiana en todo caso!




Agustín- Una polaca! que es una rusa vestida; Bastien, sos 100% eslavo, desde tu fisonomía hasta tu manera de pensar, de sentir.




Sebastián- No lo voy a negar; yo necsitaba respirar, salirme de esa opresión austro-española archicatólica, y fui a buscar refugio en uno como yo; en uno no, en varios; en primer lugar en Tchaikovsky, que al igual que yo, era homosexual y era tan pasional; en segundo lugar en -y prestá atención a este detalle- En Lucia Popp; en la "poppita"; la cantante favorita, ídola y mejor amiga de mi "madrecita" Sofía, nombre común en "el este" y es costumbre usar dimutivos en "el este"; y todos ellos; Tchaikovsky; Pushkin; la Poppita, y mi madrecita -en parte- son "del este"... - Suspira, toma un vaso de agua, se lo lleva a la boca, y sigue hablando; ahora de una manera calma, con la mirada perdida; - Esta mañana... llamé a Piscitelli y pedí que me mandaran el compilado doble de la poppita "The very best of..."




Agustín- La Poppita!




Sebastián- Da!




Agustín- Gavarite li vy po russky?




Sebastián- Niet! ya ni panimayu... Es una gran asignatura pendiente. El compilado de la poppita trae la escena de la carta de Tatyana del Onegin de Tchaikovsky; entre muchas otras cosas... Trae cosas de repertorio checo también; Dvorak y Smetana; pero la escena de la carta; tan "queer" tan rusa; tan mía, tan apasionada, tan vehemente, tan diferente a la rigidez bruckneriana; y cantada por la poppita, la madrecita buena; podés escucharlo ahora: "Wie süss die russische Sprache ist!"




Agustín- Me gustaría conseguir el Onegin en el que tu mamá canta la Tatyana con Gedda; quiero practicar el aria de Lensky...




Sebastián- Meine Mutter! eine große Tatjana... Pero no equiparable a la poppita; la poppita tenía ascendencia austríaca, húngara, morava y rumana...




Agustín- jaja! tú poppita era una pederasta eslovaca!




Sebastián- Y?




Agustín- Y nada, llamemos las cosas por su nombre; además era gorda...




Sebastián- Mirá Agustín; tengo una teoría; una cantante, canta bien o mal, de acuerdo a cómo se la cogen; Por ejemplo: Laura Rizzo tiene menos gracia que Lita de Lazzari; y es porque se la deben coger pare el ojete; la poppita, era regordeta; pero se cogía a uno quince años menor que ella y estaba chocha! Y así catnaba; como los dioses!




Agustín- Y así Dios la castigó por eslava lasciva! y se murió a los 53 años de cáncer de cerebro...




Sebastián- Estás hablando en serio?




Agustín- Te estoy jodiendo pelotudo! Yo soy más depravado que la poppita; y cuando tenga su edad; me voy a hacer garchar por una jauría de machos alzados, todos quince o veinte añoso más jóvenes que yo...




Sebastián- No puedo creer como de la rigidez bruckneriana austro-española de la Argerich, hayamos llegado a esto... en fin; Gustl, vos me conocés, yo soy una puta, pero no soy una tilinga; me conmueve la poesía de Pushkin y la música de Tchaikovsky, algo que a cualquiera estresaría, a mí me desestresa y me da alivio...




Agustín- Porque son una putita polaca!




Sebastián- Decímelo de nuevo!




Agustín- Putita barata polaca!




Sebastián- Puta gratis! porque soy millonaria, y cojo por placer... Ay Gustl...




Agustín- Me parece que ya es hora de ir a la cama...




Sebastián- No, quiero seguir escuchando a la poppita cantando en ruso.











Augustin von Reichenau, Buenos Aires, 25 de marzo de 2008.

No hay comentarios: