jueves, 31 de enero de 2008

Prosa de una mañana otoñal (versión revisada)


Yo te esperaba; te pedí que vinieras ; ofrecí ir a verte; vos te escabulliste; me dijiste primero que sí; luego que ibas a pensarlo y después desapareciste; y yo desesperé ¡Otra vez más! Esta historia no era nueva; llevaba años esperándote; pedí el apoyo y el consejo de mis amigos; y ellos me dieron la espalda ¡Otra vez más! Finalmente le pedí ayuda a la Virgen María y a la Divina Providencia. Sabía que yo era indigno de gracia; pero mi insaciable alma, aún esperaba merced ¡Otra más! Tan grande era mi vehemencia; tan grande mi orgullo; finalmente; frente a un espejo; demacrado, pedí una gracia y prometí aceptar el "no"; me costaba que me dijeran que no. Me fui triste y melancólico a un letargo vacío... Un amigo me había dicho que mañana sería otro día; cometí todas las torpezas posibles; aún así me acosté y me dormí; a eso de las tres de la mañana, me desperté y volví a la cama triste; finalmente a las siete y media me levanté; me vestí y fui a desayunar; una gran ansiedad se apoderó de mí, tomé un tecito luego del desayuno y salí de mi casa. En la puerta, muchas voces de distintas óperas, en su mayoría italianas, resonaban en mi cabeza; la noche anterior había escuchado fragmentos de Tristán e Isolda; aquella gigantesca que tanto me acompañó y me hizo sufrir; y también tantas alegrías me dio. De todas esas voces que oía; una que me penetró fue la primera frase de Desdémona en el Otelo de Verdi "mio superbo guerrier"; aún no sabía quien eras... Crucé la calle y caminé por el parque y una especie de recitado que declamaba en aria, revoloteaba ahora por mi cabeza; el “Ave Maria” de Otelo; y se me ocurría de una gran Desdémona que yo había inventado; era la madre de un príncipe.

Mi caminar era uniforme y mi paso era veloz; llevaba gran prisa; no sentía nada a mi alrededor; no sabía hasta donde caminar; decidí hacer una caminata larga; de repente sentí un llamado; era el llamado de la Madre; de una madre alemana, una madre judía, la Madre de Dios; la Madre, Reina y Victoriosa tres veces Admirable de Schönstatt; decidí que debía ir a darle una ofrenda a su santuario; sentí que ella me lo pedía; me había olvidado mi estampita con sus oraciones, pero ella me perdonaba, me decía que no era necesario; sólo me pedía que rezase con sinceridad...

De repente miré a mi alrededor; era una mañana fría de otoño, con hojas amarillas y moribundas en los árboles; los porteros limpiaban las veredas con sus mangueras; los gatos callejeros volvían a sus guaridas; los pájaros cantaban y revoloteaban; al llegar al barrio que guardaba tantos inconfesables secretos, una gran alegría se apoderó de mí, observaba todo aquello con mucho placer; una sonrisa se dibujó en mi cara, mientras miraba las hermosas casas de aquel barrio; tú barrio ¿tú barrio? Sentía el aire frío en mi cara y estaba constipado; pero no me importaba, ni disminuía mi marcha; respiraba por la boca y tragaba bocanadas de aire frío. No sentía frío; sentía alegría y gratitud; se me ocurrieron muchas cosas para pedirle a la Virgen; muchas intenciones. La inspiración llegó a mí; inspiración para escribir algo ¿Una poesía? No; no manejaba la rima ni el soneto; sería una prosa; no sería una buena prosa; no tengo gran formación; pero quería hacerla igual; seguía caminando y admiraba las casas de estilo anglosajón, que habían sido testigo de mi gloria pasada; pero yo caminaba; llegué a aquella calle que yo le había dado el título de princesa y reina; tranquila, solemne, misteriosa, hermosa, con sus enormes árboles y sus mansiones; la inspiración era cada vez mayor.

Llegué finalmente al parque del principio; y vi la esquina en la que vino a mi cabeza el Ave Maria de Otelo; creí que ahí terminaba la inspiración; y entonces recordé la frase inicial de Desdémona; "mio superbo guerrier" y supe que la inspiración estuvo siembre adentro mío y quien era el soberbio guerrero; creo que ya lo sé; pero aún no lo puedo decir con certeza; Tenía muchas ganas de que nacieras; para ofrecerte como regalo de amor; me refiero a la prosa; creía que la prosa era como un no nato pidiendo nacer; ella sería muy hermosa, a pesar de no ser académica. Y cuánta paciencia me haría falta; Dios dirá...




Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 1 de febrero de 2008.

jueves, 24 de enero de 2008

La escena de la carta


En la inmensidad de las estepas rusas, vivió Tchaikovsky, una hermosa y opresiva juventud... Fue ahí donde se inspiró para ponerle música al maravilloso poema de Alexander Pushkin, sobre el cual estoy escribiendo... ¡Dios misericordioso! ¡Cuánta belleza! ¡Cuánta dignidad! ¡Cuánta pasión! inconmensurable vehemencia... Y yo allí estaba; un niño de apenas 14 años, en la Mongolia moscovita; en ese aterrador y fantástico desierto... ¡Cuánto más cruel y fascinante para un niño que mil disneylandias! Y ahora, un joven sin rumbo, como el protagionista de la obra de Pushkin, hecha ópera por Tchaikovsky "Bajé de un barco y fui directamente a un baile", recordando ideas nihilistas; un lenguaje muy ornamentado... Y es una más... Pero ¡qué intensa es! ¿Qué es lo que soy? me gusta parafrasear a Thomas Mann y decir que soy un pequeño burgués mimado por la vida. Caprichoso, hedonista, moderno, contradictorio; evidentemmente no tengo la mesura de Hans Castorp; ni siquiera la del asesino Raskolnikov; más bien soy alocado y pasional como Onegin o la joven y endeble Tatyana. Una soprano rusa, cuyo nombre desconozco, interpreta la superlativa escena de la carta; y decime o ¡Dios de bondad! ¿Por qué tiene que terminar? Pero yo soy un argentinito caprichoso, y no vivo, ni en la Rusia zarista, ni en la Unión Soviética stalinista; y puedo poner "empezar de nuevo" cuantas veces quiera y vivir en la belleza "aparente" eterna; es algo así, como el jardín mágico de Klingsor en Parsifal... Hoy no soy más Benedicto; soy Tatyana; mañana seré la princesa Gremina... Dios dirá...


Benedicto, Busnos Aires, 24 de enero de 2008.

Falstaff


Esta versión en DVD de la última ópera de Giuseppe Verdi, inspirada en la obra homónima de William Shakespeare; es de una calidad tanto musical como escénica, admirable. El austríaco Herbert von Karajan, dirigió la pieza con maestría, y también se encargó de la dirección escénica; todo muy bien resuelto, la música y la puesta comprenden a Verdi y a Shakespeare; nos traslada al Windsor del siglo XV, con sus mansiones burguesas y su escenas entretenidas y geniales; los lugares: una taberna, el jardín de la casa de un rico burgués, el interior de la casa, la carretera, y el bosque con todos los personajes caracterizados de hadas; todoo muy bien loogradoo... El barítono Giuseppe Taddei, ya mayor, interpreta magistralmente al viejo seductor Sir John Falstaff, con fineza y grandes dotes histriónicas al mismoo tiempo; también es genial la actuación del barítono Rolando Panerai, como Mr. Ford; la soprano búlgara Raina Kabaivanska como Alice Ford es exquisita; y soberbia, la actuación de la mezzo alemana Christa Ludwig, como Mrs. Quickly; más excelentes comprimarios; convierten a esta, en una excelente opción para cualquier verdiano que se precie y desee ver bien representada en video esta genial obra póstuma.


Augustin von Reichenau, Buenos Aires, 24 de enero de 2008.

Reflexión del príncipe de Posen sobre Cándido


Sebastián está en la cubierta del crucero que va de Manila a Hong Kong. Gustl le ha regalado el Cándido de Voltaire y lo ha leído en una tarde... Tanto le gustó, que compró en Bangkok, la operata homónima de Bernstein en DVD, en versión de concierto. La idea central del filósofo francés, es una reacción contra el reduccionismo de Leibnitz, quien afirmaba que este es "el mejor de los mundos posibles". Voltaire con su ingenio y su ironía, nos narra un atrapante relato, en el que el protagonista recorre 4 continentes y se da cuenta que su Westfalia natal, no es la tierra que su maestro y mentor, el Dr. Pangloss le había descrito; "el mejor de los mundos posibles"; con su benefactor, el barón, su hermoso castillo, y su amor, la señorita Cunegunda. Cándido es lanzado al mundo con sus miserias y vicisitudes, y comprueba que esto es una farsa, conoce a otro filósofo en Surinam, un tal Martín. Quien tiene una visión pesimista de la vida. Finalmente se reencuentra con su maestro Pangloss y su amada Cunegunda en Constantinopla, y llevan una vida "real".
Esta, no es la vida que llevo yo; un príncipe y gran duque; rico, hermoso, libre, y letrado, yo sí vivo en "el mejor de los mundos posibles". Pero para que yo; gran duque de Luxemburgo y Posnania, duque de Sajonia y Varsovia, príncipe real de Prusia, príncipe de Pomerania, Brandenburgo, Danzig, Silesia y Lublin y señor de la Orden Teutónica; viva este idilio, tantos otros deben vivir más o menos un infierno; entre ellos, mi creador Benedicto; y quien dice que esto para mí vaya a ser eterno...


Sebastian von Schloss, Buenos Aires, 24 de enero de 2008.

Letargo veraniego


En una cálida tarde de enero en Busnos Aires, me puse a escribir, primero con la intención de escribir sobre los pitufos coronados; pero ellos ahora no me llaman la atención, una ayudante leyó Sassa y me dijo que hiciera revisiones; supongo que en algún momento las haré... No soy muy obediente últimamente. Ahora quiero abordar Brahms... ¡Dios; qué ganas! ¡En verano; a pocos días de irme a Miramar! Está bien... quienes "me guían" o intentan hacerlo, dirán que esto no tiene hilo conductor y se arboriza dejando como resultado final, un patético "nonsense"; ahora mismo hablo con un cubano, que parece muy culto, y por otro lado, me habla mi primer amante real. calificativo mal usado; nunca lo amé, pero me cae bien, por eso lo sigo manteniendo entre mis contactos... Me dice que anda cansado y medio deprimido; yo le pregunto por su amante actual... Mi abuela tiene ganas de ir a Cuba y a México. Yo no pude ir a Europa el año pasado, y no me interesa demasiado México, pero Cuba sí. Sólo Dios sabe cuantos artilugios hago para conseguir mis cometidos; podría proponerme colarme en ese viaje, para conocer la isla en vivo y en directo... Mientras tanto Brahms sigue esperando y escucho a un viejo conocido; Mahler! Los pitufos coronados son felices en su mundo de castillos y notas...

Benedicto, Busnos Aires, 24 de enero de 2008.

jueves, 17 de enero de 2008

Cumpleaños de Gustl



¡Ah!
He besado tu boca,
Augustin.
¡Ah!
He besado tu boca,
había un sabor amargo en tus labios.
¿Era el sabor de la sangre?
¡No!
Tal vez no era sino
el sabor del amor.
Dicen que el amor
tiene un sabor amargo.
Mas, ¿qué importa?, ¿qué importa?
He besado tu boca,
Augustin.
Yo he besado tu boca.

Texto original de Oscar Wilde, traducido por Benedicto I de Belgrano; dedicado en el día de su cumpleaños a Friedrich Maria Augustin Ferdinand Franz von Reichenau; barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy. Yo, mi querido Gustl, te ofrecí como caro amigo, al príncipe de Posen. Sólo yo sé cuanto te amé, para ofrecerte como regalo a mi Sebastian von Schloss. Tu belleza es infinita, Agustín de Gauensdorf y Ferenczy… ¡Dios se apiade de mi alma!

Benedicto, Buenos Aires 17 de enero de 2008. Onomástico de Federico María Agustín Fernando Francisco von Reichenau.

lunes, 14 de enero de 2008

El príncipe bueno.


Yo, Sebastián de Posen, un niño mimado por la vida, hijo de artistas teutones y nobles del más rancio abolengo de toda Europa. El objetivo de mi vida fue siempre er un príncipe generoso, mágnánimo y liberal. Otras personas con mi fortuna y mi rango, hubieras querido ser aún más ricas. Yo viví para fomentar el arte y las ideas innovadoras para el bien de la humanidad. Mi existencia fue hedonista, pero nunca afectada ni snob. Viví y viviré siempre en la verdad. No hay más nada que decir. Larga vida a Posen!

Sebastián von Schloss, gran duque de Luxemburgo y de Posnania, duque de Sajonia y de Varsovia, príncipe real de Prusia, príncipe de Pomerania, Brandenburgo, Danzig, Silesia y Lublin y señor de la Orden Teutónica; Buenos Aires, 14 de enero de 2008.

jueves, 10 de enero de 2008

Con Edvard en Bali


El crucero donde van Gustl y Bastien con sus madres llega a Bali; los pasajeros bajan a recorrer la isla. Los dos amigos van a la playa y se topan con unos turistas noruegos...

-Mujer! -Dice Gustl... -Mirá lo que son esos rubiecitos nórdicos, de dónde serán?
-Vamos a hablarles?
-Esperá! Hay que tantear el terreno; tenemos que encontrar un pendejo que esté bueno y proponerle hacer un trío...
-Qué te parece ese quemadito con el pelo rubio platino y cuerpo torneado que está ahí ¿Qué tendrá; 20 años?
-Sí, aproximadamente...
-Ay loka! pero qué les decimos?
-Vamos a preguntarle donde se puede comprar algo para tomar...
-Pero a 50 metros hay un bar boluda!
-No importa, mejor! El pendejo se va a dar cuenta de que le estamos tirando onda... A ver nena, mejor dejame hablar a mí, vos sos media tarúpida...
-Esperá que yo que tengo más pinta de pelotuda, le pregunto dónde se puede comprar algo para tomar... -Los dos se acercan al grupo y le hablan al joven que está en traje de baño sentado en la arena...
-Excuse me! -said Sebastian -Do you know where could we get a cold drink?
-Yes, sure, there's a little bar.
-Thank you very much! -Said Sebastian...
-Where do you come from? -asked Gustl...
-From Norway!
-Great! -said Sebastian... -It's a nice country...
-And you? -asked the Norwegian guy...
-I'm German and my friend is Austrian...
-I've studied one year in Freiburg...
-Great! I'm from Berlin...
-How old are you?
-21, and you?
-I'm 24, and my friend is 23, he'll be 24 on 17th January...
-Really! Great!
-What's your name?
-Edvard, and you?
-I'm Augustin.
-I'm Sebastian.
-Are you friends?
-Yes, a bit more than friends, haha...
-Really? That's wonderful!
-We live in Argentina... -said Sebastian.
-Cool!
-And tell us -said Augustin -Are you straight?
-Mmm, not at all...
-I thought, we could go to the sea, there's no people... And we could... play... Do you agree?
-Yes! -said the Norwegian - It would be great! -The three guys went to the sea and played all kind of erotic things. After that, they went to the bar and had a drink. Sebastian and Gustl joined the cruising again, but before, they asked Edvard his Email...


Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenoos Aires, 10 de enero de 2008.

El cumpleaños de Benedicto


Y bien... hoy es mi cumpleaños... Hasta ahora recibí dos regalos, dos óperas de Verdi, las dos dirigidas por Karajan; Aida en CD y Falstaff en DVD... Ando con poca inspiración en estos días; me ayudan mis amigos, hablo bastante con la Hefesthion, y me volví a amigar con Federico Argerich, que es alguien muy importante para mí... Mañana festejo con amigos y familiares... Bueno, no estoy en un crucero como los pitufos coronados; estoy aguantando el sofocante verano porteño, y para colmo mi computadora no está funcionando de lo mejoor... Pero es lo que hay. Si tengo inspiración durante el día o los siguientes, publicaré algo más...

Saludos a todos!
Benedicto, Buenos Aires, 10 de enero de 2008.

miércoles, 9 de enero de 2008

Pasión apagada


En la suite del crucero que comparten Sebastián y Agustín, están escuchando el Otello de Karajan con Mario del Monaco y Renata Tebaldi. Desayunaron en la cubierta, al día anterior visitaron Auckland, y zarparon a la noche; ahora van destino a Bali...

-Mein Gott! -dice Gustl...
-Was gibt?
-Qué chonguitos onda rugbiers había en Auckland, mejor que en Sydney...
-Nena! vos siempre estás caliente como un termo... No me hables de esas cosas ahora, estoy teniendo un orgasmo musical...
-Griseta! Los únicos orgasmos que tenés son escuchando música... Tenés que tener sexo...
-No soy un ser sexual; lo sabés...
-Dale, de chica te encantaba la garompa, ahora estás hecha un bloque de hielo, como la Nina...
-Y bueno, soy como la diva serena; y no me compares con la marica traumada esa...
-La diva serena era más trola que Luciana Salazar! Me contó el gordo Albanese, que cuando vino a cantar Tosca al Colón, tardó en salir a escena en el segundo acto, porque se quedó haciéndole una fellatio a uno del coro...
-Y bueno... A mí no me gusta chupar pija... Dios! Cuesta creer que la pura y cándida Desdemona, haya sido una libertina... Yo pensé que nunca se casó porque era torta...
-No! no era torta! le encantaba la pija... Dios! Mirá este pedazo de macho cantando el "Credo in un dio crudel" tan a lo bestia, tan brutal, debe coger como los dioses...
-Dios! sacrilegio!
-Sebastiana! mi abuela es más ardiente que vos... Tu problema es que no se te para...
-Y vos lo publicás en todos lados...
-Y si sos impotente... Sos lindo pibe, un poco gordito y fofo, pero sos un lindo rubiecito; podríamos tener buen sexo, me sacaste toda la inhibición que tenía en mis años mozos, pero no se te para...
-Y vos sos más pasiva que puerta giratoria loka!
-Y sí... A mí me gusta que me den por popa.
-A mí no, me duele...
-Sos tan maricona que hasta te duele la pija...
-Che, qué te parece si cuando termine el Otello, ponemos el Falstaff que me ragalaste?
-No querida... No me la voy a pasar todo el tiempo encerrado acá escuchando y mirando ópera... quiero shirar...
-En este crucero de cacatúas?
-hay algunos pendejos lindos, u hombres de mediana edad... Tenemos que ir al spa.. al sauna, a la ducha escocesa...
-Ahora quiero escuchar el Otello...
-Tengo una idea loka...
-A ver...
-Mientras escuchamos el Otello, nos tocamos...
-Agustina! estás caliente conmigo?
-De chico estaba enamorado de vos, pero ahora que sos impotente...
-mmm Bueno, ponete en boxers... Vos sí me gustás... pero nada de tocarnos los genitales...
-Mirá, me saco la remera, y la bermuda, me quedo con el boxer... Acercate a mí, tocame Sebi...
-Bueno, basta!
-Por qué basta! Tenés que desinhibirte loka... Ponete vos también en boxers... Yo te saco la ropa...
-Pero no me toques los genitales que me da impresión...
-No te voy a hacer nada malo...
-Ay loka! donde quedó nuestro encanto homosexual, nuestro veneno, nuestro chusmerío, nuestra fascinación por el cuuerpo del otro, nada me calienta ahora...
-Sebi... Estás completamente deserotizado... No se te para, no te ponés warm... Así no vas a llegar a ningún lado, conmigo, ni con nadie...
-El sexo es un trámite para mí ahora, ni me masturbo...
-Tenés que volver a ser el adolescente ariente que eras a los 17 años... Yo te voy a ayudar...
-No, basta, vestite... yo también... Me incomoda esto...
-Ahora te doy asco?
-No! Pero no quiero tener sexo, bueno, quedémonos en boxers escuchando el Otello abrazados, pero no me pidas que pueda responder sexualmente... Por favor Gustl... Entendeme...
-Está bien...



Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 9 de enero de 2008.

lunes, 7 de enero de 2008

El cumpleaños del príncipe de Posen




Un día como hoy, en 1984, nacía en Berlín, Friedrich Sebastian Wilhelm August von Schloss-Hohenzollern, gran duque de Luxemburgo y Posnania, duque de Sajonia y Varsovia, príncipe real de Prusia, príncipe de Brandenburgo, Pomerania, Sanzig, Silesia y Lublin, y señor de la Orden Teutónica; "el príncipe de Posen". En ese entonces, Berlin era una ciudad dividida; el príncipe de Posen nació en Berlín Occidental. Hoy está en Australia con su madre Sophie Kempe; su mejor amigo Augustin von Reichenau, y la madre de este; Ana Széll, y se embarcarán en un crucero, que durará hasta febrero y los llevará a Nueva Zelanda, Indonesia, Malasia, Tailandia, Camboya, Vietnam, China, Filipinas y Japón.

Sebastián de Posen: Feliz cumpleaños!



Benedicto, Buenos Aires, 7 de enero de 2008.

sábado, 5 de enero de 2008

En la bahía





Sebastián y Agustín van con sus madres a ver Aida a la ópera de Sydney. Richard Bonynge dirige, Deborah Voigt, canta el papel protagónico; Ramón Vargas hace el Rademès; Violeta Urmana, la Amneris y Carlos Alvarez, el Amonasro; la puesta es convencional y aburrida; la performance de los cantantes es regular, para ser cantantes de primer nivel. Aún así, Sophie, quiere ir a saludar a la primadonna después de la función. Agustín y Sebastián, van a comer mariscos a un restaurant en la bahía...

- Ich habe ein Geschenk von dir... - dice Sebastián, mientras toma un sorbo de vino blanco.
- Was für ein Geschenk? -pregunta Gustl... Sebastián le da una bolsita, con una cajita adentro.
- Es ist Die verkaufte Braut, dirigiert für dein Großpapa Rudolf, und deine mama, als die Marenka...
- Gibt es also Wunderlich... - Gustl mueve la cabeza graciosamente y exclama:
- Wie toll! Deine Mutter singt mit Fritz Wunderlich... - Sebastián extrae un bocado de langosta...
- Ich habe auch ein Geschenk für dich... - Dice Gustl...
- Wie viele Geschenken!
- Morgen kommen die drei heiligen Königen...
- Rictig! Ich erinnerte mich nicht. Ich entschuldige mich sehr viel!
- Kein Problem! Mein lieber Schatz, ich danke dir sehr viel für die Verkaufte Braut!
- Haha! Wie lustig! "Mein lieber Schatz" sagt Wundelich zu meiner Mutter... Findest du ok, dass ein nationales tschechisches Singspiel, auf deutsch gesungen wärt?
- Ja! Warum nicht? Ich verstehe kein tschechisch...
- Wir verstehen andere Sachen auf tschechisch...
- Haha! natürlich...
- Was ist mein geschenk Gustlein?
- Es ist ein Geheimnis...
- Wo ist das?
- Im Hotel.
- hmm.
- Es is auch eine Oper...
- Findest du die australianischen Jugs schön?
- mmm naja... Und du?
- Gibt es schöne Jungs... - Suena el celular de Sebastián; es Federico Argerich, le muestra a Gustl y atiende...
- Servus!
- Hola fonsi! Por dónde andás?
- En este momento estoy con Agustina, comiendo una langosta con vino blanco en un restaurant en la bahía de Sydney...
- En serio? Pensé que te estarías cagando de frío en Austria...
- No, jaja! Estamos en Sydney, llegamos el 3.
- Viajaron solos?
- No, con mi mamá y con Ana Széll; el lunes nos embarcamos en un crucero por la costa de Australia, Nueva Zelanda, Indonesia, Malasia, Tailandia, Camboya, Vietnam, China, Filipinas y Japón...
- A la mierda!, yo me voy mañana a Chile...
- Genial!
- Fueron ya a la ópera de Sydney?
- Sí, dos veces, el jueves fuimos a ver L'elisir con Juan Diego Flórez y Diana Damrau, hablamos con ellos; son muy copados, mi mamá les dijo que quiere que canten una ópera belcantista en Buenos Aires.
- Lo va a pagar ella?
- Obvio!
- jaja!
- jaja!
- Me gusta mucho Diego Flórez...
- Tiene mucho futuro... Bueno y hace un rato fuimos a ver Aida, con la Voigt, Ramón Vargas, Urmana y Carlos Alvarez...
- Wow! Cómoo estuvo eso...
- Maso, me esperaba más de esos cantantes.
- Igual es un lujo! Acá no se sabe cuándo van a reabrir el Colón...
- Ni me hables, es una vergüenza! Yo ya doné una fortuna, y se roban toda la plata...
- Y bueh! País bananero...
- Te quería decir que el 15 de marzo, canto arias de Verdi y Puccini en la embajada de Brasil; y te quería invitar.
- Obvio que voy a ir! Puedo llevar a la Pitufina?
- Claro! traelo! Y decile a tu mamá que venga también...
- Le regalé La novia vendida en alemán a la Pitufina...
- El DVD con la Popp...
- No, el CD de mi abuelo, coon mi mamá y Wunderlich...
- Tu mamá cantó con Wunderlich?
- Sí...
- En serio?
- Obvia! Yo soy regia en serio!
- Pero eso es un privilegio que han tenido pocos aún vivos...
- Es de 1966; del mismo año que debutó como Cherubino en Salzburg...
- Eso fue con Victoria de los Angeles, no?
- Sí, y con Berry, dirigió Böhm...
- Qué genia tu vieja!
- La pitufina también tiene un regalo para mí.
- Qué es?
- No sé, no me quiere decir... Me parece que la voy a vender como a la novia de Smetana...
- Pasámela que la saludo...
- Ahí te paso; saludos y buen viaje!
- Igual para vos fonsi! - Sebastián le pasa el celular a Agustín...
- Argerich!
- Von Reichenau! Cómo le va?
- Bien, vi a su tía en Viena hace unas semanas en un concierto...
- Y? qué tal estuvo?
- Ella siempre está muy bien...
- Y... No es Arrau...
- No sea malo con su pobre tía!
- Así que Vonsi le regaló la novia vendida?
- Die verkaufte Braut, así se dice en alemán...
- Pero no es en checo...
- Sí, pero esta es en alemán...
- Ah, mire usted... Y me dijo Fonsi que usted también le compró un regalo...
- Sí, pero se lo voy a dar mañana, para Reyes...
- Qué es?
- Una ópera.
- Qué ópera?
- No le puedo decir porque me va a oír.
- Dígame en voz baja...
- Es riesgoso.
- Como usted quiera von Reichenau...
- Bueno, lo dejo terminar de comer en paz.
- Fue un placer haber hablado con usted!
- Lo mismo digo.
- Adiós!
- Adiós! - Siguen comiendo, luego piden el postre, un café, toman un taxi y se van al hotel.




Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 5 de enero de 2008.

viernes, 4 de enero de 2008

La Traviata de Zeffirelli




Esta ópera de Giuseppe Verdi, está inspirada en la novela de Alexandre Dumas "La dama de las camelias", es una de las más famosas y populares del compositor. Violetta, una joven cortesana parisina, vive una vida de placeres y fiestas; hasdta que conoce a Alfredo Germont, con quien se va a vivir a una casa de campo en las afueras de París; para vivir despreocupadamente, Violetta comienza a vender todo lo que poseé; al enterarse Alfredo, viaja a París a cancelar la deuda de su amante. Llega Giorgio Germont; padre de Alfredo, quien le pide a Violetta que deje a su hijo, ya que dado a la mala reputación de ella, si Alfredo no vuelve a la casa paterna, su joven hermana no podrá casarse, Viooletta le escribe una carta a su amado y vuelve al agetreo de París. Meses más tarde, en casa de Flora Bervoix, amiga de Violetta, tiene lugar una suntuosa fiesta; Alfredo va solo y Violetta va acompañada del baron Douphol; los dos ex amantes se quedan solos y Alfredo maltrata a Violetta, luego la lleva delante de todo el mundo y les dice que esa mujer ha dilapidado todo su dinero para comprar su amor y se lo devuelve, arrojándole, a la cara el dinero que ha ganado en el juego. Llega el padre de Alfredo, quien lo reprende por su conducta vergonzosa, el barón reta a duelo a Alfredo.
Un tiempo más tarde, Violetta está en su casa de París; es día de carnaval, todos afuera se divierten, ella lee una carta de Giorgio Germont, que le dice que ha mantenido su promesa, el duelo se ha llevado a cabo, y el barón fue herido, pero no gravemente, y Alfredo está en el extranjero, pero volverá pronto con él. Ella lamaneta que sea tarde, pues la tuberculosis, ha casi acabado con ella, llega Alfredo que le promete a Violetta una nueva vida feliz lejoso de París, donde recobrará su salud; luego llega Gioorgio, que saluda a Violetta como su hija; pero todo es en vano, finalmente Violetta muere.
Esta versión fílmica de Franco Zeffirelli, ha sido hecha en los estudios Cinecittà de Roma, con mucha suntuosidad, cuenta con la soprano canadiense Teresa Stratas en el papel de Violetta; Plácido Domingo como Alfredo y Cornell MacNeil como Giorgio Germont. Fue otro de los regalos de Navidad...

Cuando empecé a escuchar ópera tenía gran prejuicio hacia Verdi; porque uno de mis primeros mentores fue mi primo, que odiaba Verdi, yo entonces era un jovencito influenciable. Más tarde, leí bibliografía operística de tendencia germanófila y tuve prejuicio hacia todo lo italiano en general; pero haber concurrido tantas veces al colón, me ha hecho vencer esos prejuicios, y si bien soy un gran reivindicador del arte musical alemán; soy asimismo un gran defensor de la óopera italiana.

Sin más.


Benedicto, Buenos Aires, 4 de enero de 2008.

Pace, pace, mio Dio!




¡Paz, paz, Dios mío! Cruel desventura
me hace languidecer;
Como el primer día, tantos años hace que dura
mi profundo sufrimiento.

¡Paz, paz, Dios mío!
Lo amé, ¡es verdad! Pero con belleza y valor
entretanto, Dios lo adornó.

Lo amo aún, y no sabré la imagen suya
quitar de mi corazón.
¡Fatalidad! ¡Fatalidad! ¡Fatalidad! Un delito
me ha separado para siempre de él!
Alvaro, te amo y sobre el cielo está escrito:

¡Nunca más te veré!
Oh Dios, Dios, haz que yo muera:
Sólo la muerte puede darme verdadera calma.
En vano espero paz en esta alma.

En presa a tanto dolor.
En medio de tanto dolor.

Miserable pan, que viene a consolarme
la vida desconsolada ¿Pero quien llega?

¿Quien osa profanar el sagrado lugar?
¡La Maldición! ¡La Maldición!



Texto: Francesco Maria Piave, traducción: Augustin von Reichenau, baróon de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 4 de enero de 2008.

jueves, 3 de enero de 2008

En la ópera de Sydney


Después de pasear todo el día por Sydney e ir a dar un paseo en barco por la bahía; Bastien y Gustl, coon sus madres, fueron a ver L'elisir d'amore a la ópera con Juan Diego Flórez y Diana Damrau. Al terminar la ópera, Sophie Kempe y el príncipe de Posen, quisieron ir a saludar a los artistas...

- I'd be glad if you both accept to sing a Belcantist opera in Buenos Aires, this year. - said Sophie...
- It would be great! but the Colón Opera House will be cloosed this year - said Diego...
- That's not problem, you could sing in my home. I have a little thearte and I'll pay the whole performance... - said Sophie...
- I agree with you, mama...
- I'd like to sing at the Colón - said Diana.
- You could sing at the Colón, one recital, with arias from the repertoire which you choose... - said Sebastian. - We could pay the recital too...
- I'm sorry Mr von Schloss, who are those woman and the young guy? - asked Diego...
- The young sir is my best friend Gustl, Augustin von Reichenau, the son of Friedrich von Reichenau, and the grandson of soprano Anna Maria della Casa and conductors August von reichenau and Georg Széll... and the lady is his mother, she's Argentine...
- Nice to meet you - said Diana to Gustl and Ana - I know your family very well. I studied with them in Vienna and Salzburg.
- My grandmother was born in Salzburg, her father, was also a conductor. Erich Geissler. - said Gustl...
- Yes! - exclamed Diana - In my opinion, one of the greatest conductors of 20th century.
- We'r very glade Miss Damrau - said Ana.
- So, you're best friends; Sebastian and Augustin -said Diego...
- We're best friend like Orestes and Pylade were! -exclaimed Sebastian.
- That's a bit extremely... - said Diana...
- We are extremely people, Miss Diana Damrau... - said Sebastian.
- So, what are your planes now? -asked Diego...
- We will make a cruising on the Pacific. In March we'll be in Buenos Aires again. - said Sophie.
- Where will you have dinner tonight? - asked Ana.
- We don't know.
- We will go to a restaurant near the Opera, Do you want to come with us? - said Ana.
- O yes! I think it would be great! - said Diego - What do you think Diana.
- I agree...

Los dos terminan de vestirse y luego de firmar austógrafos van todos a comer.


Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires 3 de enero de 2008.

Die Prager Straße




Sebastián se despierta a las 8 pm, hora de Sydney, en el hotel Marriott, está en una cama King size, con un boxer, tapado por una sábana; el aire acondicionado está puesto muy fuerte, hace mucho calor afuera; Gustl está durmiendo en la cama de al lado; Sebastián le tira con un almohadón...

- Qué pasa? Estaba durmiendo?
- Tuve un sueño re lindo!
- Soñaste conmigo?
- No!
- Qué soñaste?
- Soñé que era 1980, yo estaba en Dortmund, tomaba un tren a Dresden, llegaba, salía del Bahnhof, e iba caminando por la Prager Straße hasta llegar a una cervecería donde me servían una Bier y Schweinebratten...


Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 3 de enero de 2008.

miércoles, 2 de enero de 2008

Sophie Kempe




Soprano austríaca de gran fama mundial, ha sido una de las sopranos más famosas del último cuarto del siglo XX.


Biografía:

Sophie Dorothea Amalia Kempe nació en Viena el 12 de abril de 1945. Hija del director de orquesta sajón Rudolf Kempe y de la soprano Irmgard Seefried; su padre se encontraba en el frente en Rusia, donde fue hecho prisionero, cuando ella nació; en ese entonces, su madre, era parte del elenco estable de la Opera del Estado de Viena. Al terminar la guerra; Rudolf Kempe fue nombrado director titular de la Staatskapelle de Dresde. Pero la familia se estableció en la capital austríaca. Desde muy temprana edad, Sophie recibió lecciones de música de su padres y se vio inmersa en la vida artística de su ciudad, Dresden, Munich, Salzburgo y Milán. Con 12 años ingresó a la Musikhochschule de Viena, donde fue elogiada por artistas de la talla de Lotte Lehmann, Hans Hotter, Anton Dermota y Friederike Schwarzkopf. En 1966, debutó en el festival de Salzburgo como Cherubino en Las bodas de Figaro de Mozart, con Walter Berry y Victoria de los Angeles y la dirección de Karl Böhm; al año siguiente debutó en la Staatsoper de Viena como Pamina en La flauta mágica. En el período de 1966 a 1971 cantó muchos roles de soprano lírica, muchos de ellos, travestida.


Su colaboración con Wilhelm von Schloss:

En 1972, cantó en Dresde, el rol de Agathe en Der Freischütz de Carl Maria von Weber, que luego grabaría en audio. Para la ocasión dirigió un joven director alemán, hijo de un magnate, de la industria discográfica y la famosa soprano Friederike Schwarzkopf; Wilhelm von Schloss. Kempe y von Schloss trabajaron juntos muchas veces a partir de entonces; Kempe cantó el Octavian en El caballero de la rosa del Teatro de la Moneda en Bruselas, donde se despidió la madre del director. También, al igual que Schwarzkopf, Kempe, cantó su primera mariscala en el caballero de la rosa en la Scala de Milán, con la dirección de von Schloss; otros papeles que cantó con este director fueron Violetta en La Traviata, Mimì en La Bohème, Desdemona en Otello, Chrysotemis en Elektra y Rosalinde en El Murciélago. En 1980, Kempe y von Schloss, se casaron en Berlín. Kempe cantó en la década de 1980, roles más dramáticos, y de distintos repertorios, no sólo con su marido, sino también con Herbert von Karajan, quien dijo que era la mejor soprano de su generación, Sir Georg Solti, Leonard Bernstein, Karl Böhm, Wolfgang Sawallisch, Carlo Maria Giulini, Riccardo Muti, Claudio Abbado, James Levine, entre otros. Kempe viajó en 1967 a Buenos Aires, a cantar Doña Elvira en el Teatro Colón, y quedó enamorada de esa ciudad; en 1984; Kempe y von Schloss tuvieron un hijo: Sebastian; que nació en Berlín, pero cuando tenía menos de un año, fue llevado a vivir a Buenos aires, donde se había retirado la soprano Frederike Schwarzkopf. A partir de entonces, Kempe siguó cantando en los más importantes escenarios mundiales; pero aprovechando la vuelta de la democracia a Argentina, Kempe invirtió mucho en la vida musical y artística de ese país.


Sus roles operísticos:

Soprano en La Pasión según San Mateo, la Pasión según San Juan, el Oratorio de Navidad y cantatas de Johann Sebastian Bach.
Soprano en El Mesías de Georg Friedrich Händel.
Ifigenia en Ifigenia en Tauride de Christoph Williwald Gluck.
Cecilio Lucio Silla de Wolfgang Amadeus Mozart.
Elettra en Idomeneo de Mozart.
Konstanze en El rapto en el serrallo de Mozart.
Mademoiselle Silberklang en El empresario de Mozart.
La condesa y Cherubino en Las bodas de Figaro de Mozart.
Donna Elvira y Donna Anna en Don Giovanni de Mozart.
Fiordiligi en Così fan tutte de Mozart.
Vitellia en La clemenza di Tito de Mozart.
Pamina y la primera dama de la reina de la noche en La flauta mágica de Mozart.
Soprano en el Requiem de Mozart.
Elisetta en Il matrimonio segreto de Domenico Cimarosa.
Soprano en La Creación de Joseph Haydn.
Leonore en Fidelio de Ludwig van Beethoven.
Soprano en la Missa solemnis y en la Novena sinfonía de Beethoven.
Agathe en Der Freischütz de Carl Maria von Weber.
Senta en El holandés errante de Richard Wagner.
Elisabeth en Tannhäuser de Wagner.
Elsa en Lohengrin de Wagner.
Isolda en Tristán e Isolda de Wagner.
Eva en Los maestros cantores de Wagner.
Freia en El oro del Rin de Wagner.
Sieglinde en La Valquiria de Wagner.
Gutrune en El ocaso de los dioses de Wagner.
Muchacha flor en Parsifal de Wagner.
Leonora en Il Trovatore de Giuseppe Verdi.
Violetta en La Traviata de Verdi.
Amelia en Un ballo in Maschera de Verdi.
Leonora en La forza del Destino de Verdi.
Elisabetta en Don Carlo de Verdi.
Rol protagonista en Aida de Verdi.
Desdemona en Otello de Verdi.
Alice Ford en Falstaff de Verdi.
Soprano en la misa de Requiem de Verdi.
Tatyana en Evegeny Onegin de Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Liza en la dama de picas de Tchaikovsky.
Rosalinde en El Murciélago de Johann Strauss.
Maddalena en Andrea Chénier de Umberto Giordano.
Hänsel en Hänsel und Gretel de Engebert Humperdinck.
Santuzza en Cavalleria Rusticana de Pietro Mascagni.
Marenka en La novia vendida de Bedrich Smetana.
Rol protagónico en Rusalka de Antonin Dvorak.
Rol protagónico en Jenufa de Leos Janacek.
Rol protagónico en Kata Kabanova de Leos Janacek.
Rol protagónico en Salome de Richard Strauss.
Chrysotemis en Elektra de Richard Strauss.
Octavian y la Mariscala en El caballero de la rosa de Richard Strauss.
Ariadne y el compositor en Ariadne auf Naxos de Richard Strauss.
La emperatriz en La mujer sin sombra de Richard Strauss.
Rol protagónico en Arabella de Richard Strauss.
La condesa Madeleine en Capriccio de Richard Strauss.
Hanna Galwari en La viuda alegre de Franz Lehár.
Rol protagónico en Manon Lescaut de Giacomo Puccini.
Mimì en La Bohème de Puccini.
Rol protagónico en Tosca de Puccini.
Rol protagónico en Madama Buttefly de Puccini.
Minnie en La fanciulla del West de Puccini.
Liù en Turandot de Puccini.
Soprano en Des Knaben Wunderhorn de Gustav Mahler.
Soprano en la 2ª sinfonía de Mahler.
Soprano 1ª en la 8ª sinfonía de Mahler.
Mellisande en Peleas et Mellisande de Claude Debusy.
Ellen Orford en Peter Grimes de Benjamin Britten.
Lieder de Grieg, Wolf, Schubert, Schumann, Mozart, Beethoven.


Valoración:

Sophie Kempe fue una soprano lírico spinto de formación alemana, pero gracias a su versatibilidad y facilidad idiomática - hablaba fluidamente, además de su alemán natal, italiano, francés, inglés, ruso, checo y latín-; y sus dotes escénicas, sumadas a su atemporal belleza. Su timbre era límpidoo y cálido, pero con mucho empuje. Se retiró de los escenarios, en 2003, cantando el papel de Isolda en la Staatsooper de Viena.



Augustin von Reichenau, barón de Gauesndorf y conde de Ferenczy, Buenos Aires, 2 de enero de 2008.

martes, 1 de enero de 2008

El barítono austríaco




Sebastián y Agustín, con sus madres, están en la primera clase de un A340 de Austrian Airlines que ha salido a las 7 pm de Viena, con destino a Sydney, con ellos viajan sus madres, Sophie y Ana.

- Definitivamente, catalina estuvo muy bien como Rosalinde... Todo un logro para una cantante de 24 años, cantar en la Staatsoper de Viena - dice Gustl.
- Sí, y tu padre dirigió muy bien...
- No es el tuyo, desde luego...
- Armes Gustlchen... du weißt mein Schatz dass ich dich liebe...
- Ich lieb' dich auch; mein Kind; wie der Komponist in ariadne auf Naxos gessagt hat: "o du Knabe, du Kind, du allmächtiger Gott!"...
- Genug! damit genug! Ich bin kein Gott, mein Schatz...
- Es tut mir leid, dass Thomas hampson, der Rolle von eisenstein gesungen hat...
- Sí, es un horror... Gedda, Prey...
- Und warum nicht...
- hmhmhmhm...
- Eberhard Wächter!
- Mein Gott!
- Wie süß klinget dieses Namen zu mir...
- Y cómo te calienta el Schwarzenegger de la Staatsoprer...
- o Nein! Wächter no se parece a Schwarzenegger; es un hombre muy hermoso y elegante.
- Er ist tot!
- Tut mir leid!
- In nomine Patris et Filii, et Sprititus Sanctii!
- Cómo me calienta, una noche vi su Fledermaus con Böhm y mi mamá y me vinieron los calores en la fría noche vienesa...
- Du magst der Wächter mehr als mich?
- Dummer Bub!
- Habrá pasado por las horcas caudinas de tu padre...?
- Villeicht... alle Leute sagen, dass meine Eltern hatten zusammen Liebhaber... Und... du schweigst?
- Y qué querés que diga? - Sebastián llama a la azafata y pide champagne.
- Siempre fuiste muy moralista...
- Lo sigo siendo... pero no juzgo la vida de los demás; mi conducta tampoco es intachable...
- Und du willst mein Gebieter sein...
- haha! Mein lieber Bastien, du bist ein unschuldiges Kind...
- Mehr als die leute an mich denken...
- Ich kenne dich sehr gut... Du brauchst Liebe und Treu...
- Ahora démonos a los placeres de la primera clase... en unas horas vamos a esatar en sydney, y el frío de europa central va a ser un recuerdo...
- Y el barítono austríaco también...


Augustin von Reichenau, barón de Gauensdorf y conde de Ferenczy, Buenos aires 1 de enero de 2008.

Vorspiel


Los dos pitufos coronados fueron con sus madres al concierto de año nuevo en el Musikverein de Viena; al día siguiente vieron El Murciélago en la Staatsoper con Catalina D'Argenteau como Rosalinde y Friedrich von reichenau a la batuta, la función fue un gran éxito... Catalina va a ir a Roma donde va a cantar Madama Butterfly; los pitufos coronados y sus madres; viajarán a Sidney; donde el 7 d enero, día del cumpleaños de Sebastian, tomarán un crucero que irá por Australia, Nueva Zelanda, Indonesia, Malasia, Tailandia, Camboya, Vietnam, Filipinas, Hong Kong, China y Japón, volviendo a Sidney el 7 de febrero.
La última noche en Viena es el 3 de enero, en la Villa von Reichenau, con toda la familia paterna de Gustl; Ana Széll, Sebastian, su madre y Catalina. Los tres amigos hablan entre ellos en castellano...

- Loka - dice Gustl... -No te ardieron los bailarines que bailaron delante de la Karlskirche vestidos de futbolistas...
- Obvia nena! -contesta Sebi... - A vos Katja?
- El concierto fue un desastre; te viste con tus amigas berlinesas?
- sisisisi; son un desastre; espero que las australianas valgan la pena...
- No estoy inspirada - dice Gustl... Voy a comer algo... ya se me ocurrirá algún excentricismo para hacer en el barco...
- Sí sivas! tienen que ser las reinas del Pacífico...
- Voy a consultarlo con la Hefesthion, ella siempre tiene buenas ideas, mucho champagne estos días, estoy media pelotuda - Dice Basti...
- Les gustó mi rosalinde lokas?
- No es tan buena como la de mi mamá...
- Ni como la de la nazi...
- Ni como la de la Poppita...
- Chúpenme la argolla maracos!
- A mí me da asco!
- A mí también...
- Gustl; -dice Catalina...
- Qué Nutte?
- Preentame a tu prima Mariandl, está deliciosa...
- Es straight.
- Todo heterosexual se puede curar...
- Ahí viene...


Augustin von Reichenau, barón de Gauendorf y conde de Ferenczy. Buenos Aires 1 de enero de 2008.